Club de lectura Montserrat Roig
miércoles, 1 de junio de 2011
"La lengua de las mariposas" y "¿Qué me quieres, amor?"
Después de la reunión del Club de lectura de madres y padres del IES Montserrat Roig para comentar la obra de Manuel Rivas, pudimos ver la genial película inspirada en los relatos de "¿Qué me quieres, amor?".
La película "La lengua de las mariposas" se basa no sólo en el cuento del mismo nombre, sino también en otros dos relatos del mismo libro "Un saxo en la niebla" y "Carmiña". El guionista de la película, Rafael Azcona, hiló estos tres textos de un modo genial, sintiéndose profundamente conmovido al leer el libro de Rivas.
Evidentemente, como corresponde a un lenguaje expresivo diferente, la película contiene variaciones respecto a los relatos y añadidos, pero que no hacen sino engrandecer el film. Baste comentar la magnífica fotografía que nos regala "La lengua de las mariposas".
Disfrutamos con la película, sobre todo "los mayores", aunque los alumnos que compartieron este momento con nosotros también tuvieron cuestiones que comentar al respecto. A mí me emocionó profundamente ese final conmovedor que muestra unos protagonistas perdidos y/o acabados.
Os dejo unos enlaces con documentos interesantes que comparan los relatos y la película y que nos ayudan a comprender mejor sus significados (o algunos de ellos):
* La lengua de las mariposas: del cuento a la película. La relación entre cine y literatura
* La lengua de las mariposas. Los maestros de la II República Española. (El profesor comprometido)
* EL TEXTO MIGRATORIO: NOTA SOBRE LA ADAPTACIÓN CINEMATOGRÁFICA DE TRES CUENTOS DE MANUEL RIVAS
* "La lengua de las mariposas": de Manuel Rivas a Rafael Azcona (o el golpe a la República de los maestros)
Esperamos que hayáis disfrutado de la lectura de estos relatos singulares que nos transportan a mundos mágicos más o menos cercanos y de finales abiertos, y de la visión de esta película que recrea tres de ellos con un prisma fabuloso.
Os recuerdo nuestra próxima cita, esta vez con la poesía. El próximo martes 7 de junio el Club de Lectura del IES Montserrat Roig se reúne para conocer al autor de "Instrucciones de autorrescate", J. Javier Moreno Sánchez.
lunes, 16 de mayo de 2011
Se presenta "La decisión", de Carlos Morales Carrillo
Hoy damos un toque diferente a nuestro blog para hablaros de una novedad, una obra que se presenta esta semana en Elche y que probablemente conozcamos más a fondo próximamente. Se trata de "La decisión", de Carlos Morales Carrillo.
Carlos Morales nació en 1972 en La Roda de Albacete, pero se siente ilicitano por vivir toda su vida en Elche. De modo que nuestra ciudad ha sido la escogida para que vea la luz su primera novela, "La decisión".
Se trata de una novela de suspense en el que se confunden sueño y realidad, el primer paso de este autor novel que ha sabido compaginar su carrera profesional como responsable comercial con esta obra.
Os dejamos con un sugerente fragmento de esta obra que se presentará el jueves 19 de mayo en la librería All i truc, a las 20 horas:
Este es un relato, contado por un hombre que vive una experiencia única, cada vez que duerme sus sueños se relacionan, siendo él mismo el protagonista.
Empieza a pensar si en todo ello hay algo real, y lo que no sabe es que se enfrentará a lo que cualquier persona nunca querría enfrentarse, pero todo el mundo desearía vivir.
Me desperté en ese preciso momento, alterado y empapado en sudor, era muy temprano, Laura asustada al ver mi sobresalto, me pregunto qué me pasaba y yo simplemente le dije que había sido un mal sueño.
Decidí levantarme a desayunar y esperar a que Laura y Claudia se levantasen, para poder seguir con nuestras vacaciones.
Desayunando, no paraba de darle vueltas a la cabeza. Que sueño más raro, me decía a mí mismo, ¿Cómo es posible que haya enlazado mi sueño de esta noche, con el de la noche anterior? Y no solo eso, además tengo la sensación de ser el médico con el que sueño y el haber vivido esto anteriormente.
Todo se me hacía muy raro, no obstante acabe convenciéndome de que solamente era un sueño y que no había que darle mayor importancia.
Ese día, decidimos pasarlo en la playa, el sol radiante y el calor hacían que lo único que te apeteciese, fuera tumbarte en una hamaca y bañarte en el mar.
Mientras Claudia jugaba en la arena y Laura tomaba el sol, yo seguía intentando convencerme, que tenía que olvidar lo ocurrido, pero mi mente no me dejaba, no paraba de darle vueltas al sueño tan real que tenía y además me aterrorizaba que pasase el día y tener que volver a dormir, no podía entender como un simple sueño, fuese tan real y que además se hubiese repetido dos noches seguidas.
ISBN: 978-84-9923-668-1
No Páginas: 77 pags
Género: Narrativa
Formato papel
10 euros (IVA incl.)
¿No os quedáis con ganas de conocer más? Os invitamos a conocer "La decisión" en la presentación que tendrá lugar este jueves 19 de mayo a las 20 horas en All i truc.
Fuente: Cultiva Libros
viernes, 13 de mayo de 2011
Manuel Rivas, autor de "¿Qué me quieres, amor?"
Vamos a detenernos un poco en el autor de la que ha sido nuestra última obra para el Club de Lectura de madres y padres, "¿Qué me quieres, amor?", un interesante libro de relatos que ha adquirido notoriedad, entre otras cosas, por la adaptación cinematográfica en "La engua de las mariposas".
Manuel "Manolo" Rivas Barrós (A Coruña; 1957), es un escritor, poeta, ensayista y periodista gallego cuya obra se desarrolla fundamentalmente en lengua gallega, aunque también escribe artículos en castellano para el diario El País.
Su libro de cuentos ¿Qué me quieres, amor? ("¿Que me queres, amor?") (1996, 1997 en castellano) incluye el relato “La lengua de las mariposas” ("A lingua das bolboretas"), en el que se basó la película homónima.
Su obra se completa con los libros de relatos Ella, maldita alma ("Ela, maldita alma") (1998), La mano del emigrante (2002), y Las llamadas perdidas (2003).
Es autor de tres novelas cortas: Los comedores de patatas ("Os comedores de patacas") (1993), El lápiz del carpintero ("O lápis do carpinteiro") (1998), Premio de la Crítica española, llevada al cine por Antón Reixa, y En salvaje compañía ("En salvaxe compaña") (1995).
Sus últimas obras son El héroe (2005), teatral; Los libros arden mal (2006), una novela y Os Grouchos (2007), un ensayo periodístico. Junto con Suso de Toro es la cabeza visible de una generación de narradores gallegos con amplio eco de crítica y público en España.
En cuanto a su obra periodística, buena parte de sus mejores reportajes están compilados en "El periodismo es un cuento" (1998), usado como libro de texto en numerosas facultades de Ciencias de la Información, así como en otros volúmenes ("Toxos e flores", 1992, "Galicia, Galicia", 2001, "Mujer en el baño", 2004, y "Una espía en el reino de Galicia", 2004).
También ha publicado poesía, recogida en la antología El pueblo de la noche, Do descoñecido ao descoñecido y Mohicania revisada.
Esperamos que hayáis disfrutado de la lectura de "¿Qué me quieres, amor?" y nos vemos el próximo martes día 17 para comentar la película "La Lengua de las mariposas" en el Club de cine del instituto.
martes, 22 de marzo de 2011
El placer de la lectura según Emma Bovary
Creo que todos compartimos en mayor o menor medida nuestro amor por los libros, que nos trasladan a mil y un mundos diferentes, enseñándonos más acerca de otros y de nosotros mismos, ayudándonos a comprender otras realidades y a profundizar en la nuestra.
Os dejo con la concepción que de la literatura tiene Emma Bovary, la protagonista de nuestra última novela comentada en el Club de lectura. Y cómo ese placer por la lectura que comparte con Leon hará que, al principio, se sientan una sola persona.
-Qué mejor cosa, en efecto, que estar por la noche al lado del fuego con un libro, mientras el viento bate los cristales y arde la lámpara.
-¿Verdad que sí?-dijo ella fijando en él sus grandes ojos negros bien abiertos.
-No se piensa en nada -proseguía él- , las horas pasan. Uno se pasea inmóvil por países que cree ver, y su pensamiento, enlazándose a la ficción, se recrea en los detalles o sigue el hilo de las aventuras. Se identifica con los personajes; parece que somos nosotros mismos los que palpitamos bajo sus trajes.
-¿Le ha ocurrido alguna vez encontrar en un libro una idea vaga que se ha tenido, alguna imagen oscura que vuelve de lejos, y como la exposición completa de su sentimiento más sutil?
-¡Sí, me ha sucedido!- respondió ella.
-Por eso -dijo él- me gustan sobre todo los poetas. Encuentro que los versos son más tiernos que la prosa, y que consiguen mucho mejor hacer llorar.
-Sin embargo, cansan a la larga -replicó Emma- ; y ahora, al contrario, me gustan las historias que se siguen de un tirón, donde hay miedo. Detesto los héroes vulgares y los sentimientos moderados, como los que se encuentran en la realidad.
-En efecto esas obras que no llegan al corazón, se apartan, me parece, del verdadero fin del arte. Es tan agradable entre los desengaños de la vida poder transportarse con el pensamiento a un mundo de nobles caracteres, afectos puros y cuadros de felicidad. Para mí, que vivo aquí, lejos del mundo, es mi única distracción. ¡Yonville ofrece tan pocos alicientes!
-Como Tostes, sin duda -replicó Emma-; por eso estaba suscrita a un círculo de lectores.
Poetas, héroes, personajes, caracteres, versos... y el placer de leer. No sé si alguno seréis de un círculo de lectores, pero por lo pronto sí pertenecemos al Club de lectura. Desde este enlace podéis leer el resto del capítulo (Segunda parte, capítulo 2), así como acceder al resto de la novela "Madame Bovary".
Por cierto, aunque no saliera en las noticias, ayer 21 de marzo fue el Día Mundial de la Poesía, y en clase lo celebramos leyendo muchos poemas. No hace falta que la poesía haga llorar como apunta Leon. Os invito a coger algún libro de versos y a reír, disfrutar y soñar con la lírica. ¡Feliz lectura!
Imagen: jamarmstrong en Flickr, licencia CC
Vídeos de Madame Bovary
Ya ha tenido lugar nuestra reunión del Club de lectura del IES Montserrat Roig, en este caso para hablar sobre Madame Bovary. Como no nos dio tiempo a ver los vídeos que tenía preparados, aquí os los dejo.
Se trata de fragmentos de distintas versiones cinematográficas que tiene la obra de Flaubert, empezando por las más antiguas hasta las más actuales. Y es que desde el blanco y negro, esta novela ha suscitado el interés de distintos cineastas, aunque con desiguales resultados.
Como comentamos en la reunión, existen otras versiones de "Madame Bovary" llevadas a las pantalla, incluso una versión erótica, pero estas son las más importantes.
El que encabeza estas líneas es el tráiler largo de la versión de Vincente Minnelli de 1949. En él, junto a distintos pasajes de la novela, aparece el propio Flaubert, pues la película empieza recreando el juicio al que se vio sometido el autor tras la publicación de la novela.
Claude Chabrol hizo una versión en 1991, y abajo vemos el tráiler (en inglés) de la película de la que sí vimos algunas escenas, en concreto la del carruaje, cuando Madame Bovary cae en los brazos de Leon.
El siguiente vídeo es el tráiler en español de la mejor, a mi parecer, de las versiones modernas. Se trata de una miniserie de dos capítulos para la BBC, del británico Tim Fywell (2000).
Terminamos con dos montajes. El primero es un divertido ejemplo de montaje realizado con imágenes de la versión en blanco y negro de Vincente Minnelli y en el audio la famosa canción de Queen, "I want to break free".
El último montaje vídeo-musical está dedicado a la versión de 1991 de Claude Chebrol.
Espero que hayáis disfrutado de este recorrido cinematográfico por las distintas versiones de Madame Bovary. Ahora nos ocupan otras lecturas, como "¿Qué me quieres, amor?", pero volveremos con más curiosidades sobre "Madame Bovary". ¡Feliz lectura!
domingo, 6 de marzo de 2011
Madame Bovary va a la ópera
En una de las recaídas nerviosas de Emma, Monsieur Homais aconseja a su amigo, el doctor Bovary, que para disipar "los vapores" que inclinan el ánimo de Emma, la melancolía, lo mejor será llevarla al teatro de la gran ciudad, para asistir a una representación de "Lucia di Lammermoor" con el célebre tenor Lagardy, ídolo de París.
"Lucia di Lammermoor" es una ópera en tres actos con música de Gaetano Donizetti y libreto de Salvatore Cammarano, basado en la novela "La novia de Lammermoor" ("The Bride of Lammermoor") de Sir Walter Scott. La ópera fue estrenada en Nápoles el 26 de septiembre de 1835.
La novela de Walter Scott, que podéis leer aquí, está basada en un hecho real que aconteció en las Tierras Bajas Escocesas en 1669. La historia narra la lucha entre dos familias, los Ashton y los Ravenswood.
No se trata de una elección casual del autor, pues Emma Bovary, que no llega a ver el final de la representación debido a la inesperada presencia de Léon, se ve reflejada en la protagonista principal de la ópera, como si la historia de Lucía y los deseos de alcanzar un amor imposible fueran la historia de su propia vida.
Emma retrocedió a las lecturas de su juventud, volvía a estar metida de lleno en Walter Scott. Le parecia oír, a través de la neblina, el sonido de las cornamusas escocesas cuyos ecos se alargaban por entre los brezos (...). Se dejaba acunar por el vaivén de la melodía, y toda ella vibraba con su ser en tensión, como si los arcos de los violines le rozaran los nervios (...).
Pero de pronto una mujer joven avanzó y le tiró una bolsa a un escudero vestido de verde. Se quedó sola y se escuchó entonces el sonido de una flauta emitiendo una especie de murmullo como de fuente o de gorjeos de pájaro. Lucía, con ademán decidido, atacó su cavatina en sol mayor, quejandose de amores, pidiendo al cielo que le diera alas. También Emma habría deseado huir de la vida, esfumarse en un abrazo.
Cuando se inicia la ópera, los Ashton están en su apogeo y han tomado posesión del Castillo Ravenswood, la casa ancestral de sus rivales. Edgardo de Ravenswood, último sobreviviente de su familia, ha sido obligado a vivir en una torre solitaria en el mar, conocida como Wolf's Crag. A pesar del buen momento que viven los Ashton, se han visto amenazados por los cambios políticos y religiosos. Enrico Ashton espera ganar la protección del influyente Arturo, casándolo con su hermana Lucia.
Esta es la distribución por actos del argumento de la ópera:
- Acto I
- Escena primera: en los jardines del castillo de Ravenswood. Normanno, capitán de la guardia del castillo, acompañado por otros sirvientes, busca a un intruso. El capitán le cuenta luego a Enrico que sospecha que el intruso es Edgardo, y que viene al castillo para encontrarse con Lucia. Cuando se descubre que la sospecha de Normanno era cierta, Enrico confirma el odio que siente por la familia de Edgardo y su determinación por terminar la relación entre él y su hermana.
- Escena segunda: una fuente en la entrada del parque, vecino al castillo. Lucia espera a Edgardo. En su famosa aria, Regnava nel silenzio, Lucia le cuenta a su sirvienta, Alisa, que ha visto el fantasma de una niña asesinada en ese mismo lugar por un ancestro de los Ravenswood celoso. Alisa ve en esa aparición un mal presagio y advierte a Lucia que debe desistir de su amor. Entra Edgardo y explica que por razones políticas debe partir inmediatamente a Francia. Él confía en hacer las paces con Enrico y casarse con Lucia, pero ante las dudas de ella de que su hermano acepte esto, ambos se comprometen y se intercambian anillos como símbolo de su voto.
- Acto II
- Escena primera: las habitaciones de Lord Ashton, en el castillo de Ravenswood. Avanzan los preparativos para la inminente boda de Lucia y Arturo, y Enrico está preocupado por la decisión que pueda tomar Lucia a último momento. Para disipar sus dudas, le muestra una supuesta carta escrita por Edgardo que prueba que la ha olvidado y que tiene un nuevo amor. Enrico deja a Lucia en manos de Raimondo, su capellán y tutor, quien la intenta convencer de que renuncie a su compromiso con Edgardo por el bien de su familia, y de que se case con Arturo.
- Escena segunda: un salón en el castillo. El novio se presenta. Lucia actúa extrañamente, pero Enrico intenta convencer a los demás de que se debe a la muerte de su madre. Arturo firma el contrato nupcial, y Lucia hace lo mismo pero reticente. Edgardo aparece repentinamente y amenaza a los presentes. Raimondo evita un enfrentamiento, y le muestra la firma de Lucia en el contrato dando al lugar al famoso sexteto de la ópera, clásico de la literatura lírica. Edgardo, indignado, la maldice y la fuerza a devolver los anillos de su compromiso, antes de lanzarlo al suelo y ser obligado a abandonar el castillo.
- Acto III
- Escena primera: la torre Wolf's Crag. Enrico visita a Edgardo para retarlo a un duelo. Le menciona que Lucia ya está disfrutando la noche de bodas. Edgardo acepta el reto de pelear contra Enrico más tarde en el cementerio de los Ravenswood, cerca de la torre.
- Escena segunda: un salón en el castillo. Raimondo interrumpe las celebraciones de la boda para comentar a los invitados que Lucia se ha vuelto loca y ha matado a su esposo. Lucia aparece en la célebre Escena de la locura en cuya primer aria Il dolce suono se imagina con Edgardo a punto de casarse. Enrico aparece y al principio amenaza a Lucia pero luego se calma cuando se da cuenta de la locura de su hermana ("escena de la locura"). Lucia sufre un colapso.
- Escena tercera: el cementerio de la familia Ravenswood. Edgardo se convence de dejarse matar por Enrico. Se entera de que Lucia se está muriendo, minutos después, Raimondo le da la noticia que Lucia había muerto. Edgardo se apuñala esperando unirse con Lucia en el cielo.
Por cierto, que la obra de Flaubert también fue llevada a la ópera, en una versión de Heinrich Sutermeister, compositor suizo. Una más de las múltiples interpretaciones de esta gran obra maestra que ha sido tocada por diversas artes desde que Madame Bovary tomara vida literaria gracias a Flaubert.
Os dejamos con un vídeo de "Lucia de Lammermoor", ¡que disfrutéis de la ópera!
Más información: Wikipedia, Rius Francesc
sábado, 5 de marzo de 2011
El bovarismo
Se acerca nuestra reunión del Club de lectura de padres y madres del IES Montserrat Roig, esta vez dedicada a "Madame Bovary", de Gustave Flaubert.
Aunque el término "bovarismo" no está recogido en el Diccionario de la Real Academia Española tiene un uso relativamente frecuente en obras ensayísticas y figura en diccionarios de Psicología.
En los primeros años del siglo XX esta disciplina introduce el término "bovarismo" para designar un estado "psicopatológico" relacionado con la personalidad de Emma Bovary. Estas indagaciones las realiza en Francia Jules Gaultier y las publicó en la obra “El bovarysme” (1902). Define esa "patología" como la evasión en lo imaginario por insatisfacción.
Silvia Tendlarz dio a conocer en “Escansion” un artículo sobre bovarismo, señalando que los personajes de Flaubert, incluso el mismo Quijote y algunos de Molière, representan el bovarismo sentimental, reservando otros personajes de los mismos autores para identificar el bovarismo intelectual, el bovarismo del conocimiento, el bovarismo moral, el bovarismo de la voluntad, etc.
Pero en la psicopatología clásica el bovarismo sería algo así como el poder que tiene el hombre de concebirse diferente de como es, y en consecuencia hacerse una realidad ficticia y jugar un papel que intenta sostener a pesar de su naturaleza verdadera y a pesar de los hechos.
Es evidente que los personajes de Flaubert son todos "bováricos" en el sentido en que define Gaultier a las personalidades con "evasión en lo imaginario por insatisfacción", pero es en Emma donde "la ficción de la identidad del yo" llega a su máxima expresión.
Jacques Lacan, médico y psicoanalista francés, escribe sobre esto en su tesis doctoral donde teoriza sobre la psicosis de una paciente. Allí sostiene que el bovarismo es una de las funciones esenciales de la personalidad y que el desarrollo de la misma está ligada a la historia personal, a sus experiencias y a su educación, oponiéndose de esa manera a la concepción constitucionalista y biológica de la personalidad.
La tesis doctoral de Lacan se llama “De la psicosis paranoica y su relación con la personalidad”, y fue expuesta y publicada en 1932. Allí le da una gran importancia al "medio social" en la estructuración del sujeto. Ese medio es el Otro, tal como lo desarrolla en toda su enseñanza. La génesis social de la personalidad pone en evidencia la "captación del sujeto por el Otro" y pone a la locura en relación con aquella.
Volviendo a Madame Bovary, se evidencia que Emma, la heroína inmortal, es un personaje fuerte, de los que adquieren realidad, y que no sólo salió de las letras para entrar en el corazón de Vargas Llosa y de tantos otros enamoradizos anónimos, sino que engrosó con su incorpórea existencia el mundo literario y también el campo científico.
Esperamos que la novela también os esté enamorando a vosotros, y os esperamos en la reunión del Club de lectura el martes 8 de marzo a las 19 horas en el aula B-20. ¡Feliz lectura!
Fuente: Los Andes
martes, 15 de febrero de 2011
Guia de la novel.la policíaca online
Continuem amb la nostra proposta de lectures relacionades amb els llibres que ens reunixen al nostre Club de lectura de mares y pares de l'IES Montserrat Roig. En aquest cas parlem d'un "llibre" que es pot consultar online, una completa guia de la novel.la policíaca publicada per la Biblioteca Nacional.
Ja us vàrem parlar de la "Guía de la novela negra", per als apassionats del gènere, que donada la bona acogida de "El falcó maltés", sospite que en tenim uns quants al nostre Club de lectura.
En aquest nou espai de la BNE trobem una ampla mirada al voltant del gènere, els seus orígens, estudis i assaigs que hi profunditzen, novel.la, còmic, obres destacades, d'altres webs interessants en llengües diverses, biblioteques digitals...
A més a més, hi ha una extensa referència bibliogràfica d'obres d'origen anglosaxó, europeu, espanyol i hispanoamericà, japonès...
A la fi, un lloc molt recomanable per als apassionats de la novel.la policíaca i negra en general, i també per als curiosos de la literatura. A aquesta guia de la novel.la policíaca online podem trobar moltes dades i obres interessants que ens duran a noves lectures.
Més info: Novela policíaca
sábado, 12 de febrero de 2011
Tercer encuentro Curso 2010-2011
Ya ha tenido lugar nuestro tercer encuentro en el Club de lectura del IES Montserrat Roig, que nos reunió para comentar "El halcón maltés", de Dashiell Hammett, una representativa obra de la novela negra que fue, en muchos aspectos, referente del género.
El protagonista, Sam Spade, ocupó la mayoría de reflexiones, así como sus relaciones con los personajes principales involucrados en la trama del halcón.
Estuvimos comentando muchos aspectos relacionados con la novela y sus adaptaciones cinematográficas, especialmente la inolvidable obra maestra de John Huston, de la que vimos el final en versión original subtitulada y un vídeo musical con distintas escenas.
Hablando de cine, también comentamos las películas en las que aparece Dashiell Hammett como personaje.
Precisamente del autor dijimos cómo había influido su profesión como detective y su desencantada visión de la vida en "El halcón maltés".
También hicimos referencia al estilo tan cinematográfico de la narración, con frases escuetas muy descriptivas que parecen moverse al ritmo de la cámara, y a la visión crítica de la sociedad norteamericana de la época.
Y entre otras muchos cuestiones, finalmente os presentamos la que trataremos en nuestra próxima reunión el 8 de marzo, "Madame Bovary" de Gustave Flaubert, todo un clásico de las letras universales.
Muchas gracias a todos por venir, esperamos que disfrutarais de la reunión y nos vemos próximamente en el blog para conocer todas las novedades y curiosidades acerca de las obras del Club de lectura del IES Montserrat Roig. ¡Feliz lectura de "Madame Bovary", y de lo que caiga entre manos!
viernes, 4 de febrero de 2011
El episodio de Flitcraft en "El halcón maltés"
En nuestra última reunión del Club de lectura comentamos "El halcón maltés", de Dashiell Hammett. Una de las cuestiones de la que me hubiera gustado hablar y al final no dio tiempo era la del episodio de Flitcraft, que aparece narrado por Sam Spade al final del capítulo 7.
Me parece que es importante, porque puede tener relación con el final y el significado de la obra. Recordemos que dicho episodio cuenta la historia del tal Flitcraft, un hombre corriente que abandona la convencional vida que lleva y desaparece de pronto tras haber estado al borde de la muerte debido al desplome de una viga junto a él.
“Se sintió como si le hubiesen quitado la tapadera que cubre la vida, permitiéndole ver su mecanismo”.
Flitcraft descubre que el mundo no es un sitio tan racional y ordenado como él creía, que es el azar quien gobierna el mundo. La vida podría desaparecer en cualquier momento, sin razón aparente. Entonces determina que no tiene más remedio que someterse a esa fuerza aniquiladora, y debe realizar un gesto totalmente arbitrario, de negación de sí mismo.
Para ello, se dirige a otra ciudad y empieza una nueva vida. Pero en poco tiempo, vuelve a su vida convencional anterior, con otra mujer, otro trabajo, otros hijos, pero las mismas rutinas y las mismas posibilidades de que el azar lo destruya todo.
Podemos decir que es lo mismo que le sucede a Sam Spade: el azar ha puesto en su vida a Brigid, al halcón y a todos los personajes que lo persiguen. Sin embargo, en la conclusión del libro nada cambia: ni él se enriquece, ni sigue con Brigid, ni cambia su aventura con Iva.
Así se desprende del final abierto cuando, tras haberse librado de todos los personajes que dieron un vuelco a su vida, Sam vuelve a recibir a Iva en su despacho. Todo sigue igual...
Como curiosidad, diremos que en la obra de Paul Auster "La noche del oráculo" reaparece Flitcraft, este personaje pasajero de la inolvidable trama del halcón.
Muchas gracias a todos por asistir a la reunión del Club de lectura de madres y padres con "El halcón maltés". Esperamos que lo disfrutarais y ¡nos vemos pronto!
Suscribirse a:
Entradas (Atom)










